María Moliner

As conmemoracións continúan a fornecermonos de ocasións para coñecer mellor o presente se deixamos que a curiosidade guíe o noso interés.

50 anos despóis da primeira edición do ‘Diccionario de usos del español’ de María Moliner, a satisfacción ao comprobar cómo a súa obra no eido da lexicografía continúa a seren reivindicada por un cada vez maior númreo de persoas, resulta moi gratificante, considerando ademáis que o recoñecemento ao traballo a prol da cultura non adoita ser habitual.

O seu traballo ‘Diccionario de usos del español’, publicado no 1966 supuxo unha verdadeira revolución polo que de aportación á mellora no coñecemento e emprego do castelán supuxo entón.

E aínda que poderiamos quedar só cos eloxios, coma o que Gabriel G. Márquez lle adicou a este diccionario (“el más completo, más útil, más acucioso y más divertido de la lengua castellana (…)”), cómpre lembrar o contexto co que -como muller- houbo de enfrontarse ao longo da súa vida: castigada polo franquismo polo desempeño de diversos cargos públicos relacionados coa educación durante a República, e tamén pola intelectualidade contemporánea, que non considerou suficientes os seus logros como para admitila na Real Academia Española. Un mérito máis que coa perspectiva do tempo transcorrido permitenos admirar o resultado do seu esforzo.

E, por suposto, o noso mellor recoñecemento será seguir acudindo ao Diccionario de usos del español.

Neste artigo atoparedes máis detalles sobre a nosa lexicógrafa.


Las conmemoraciones continúan proporcionándonos ocasiones para conocer mejor el presente si dejamos que la curiosidad guíe nuestro interés.

50 anos después de la primera edición del ‘Diccionario de usos del español’ de María Moliner, la satisfacción al comprobar cómo su obra en el campo de la lexicografía continúa siendo reivindicada por un cada vez mayor númreo de personas, resulta muy gratificante, considerando además que el reconocimiento al trabajo en defensa de la cultura no suele ser habitual.

Su trabajo ‘Diccionario de usos del español’, publicado en 1966 supuso una verdadera revolución por lo que de aportación a la mejora en el conocimiento y utilicación del castelllano supuso entonces.

Y aunque podríamos quedarnos sólo con los elogios, como el que Gabriel G. Márquez le dedicó a este diccionario (“el más completo, más útil, más acucioso y más divertido de la lengua castellana (…)”), conviene recordar el contexto con el que -como mujer- hubo de enfrentarse a lo largo de su vida: castigada por el franquismo por el desempeño de cargo público relacionado con la educación durante la República, y también por la intelectualidad contemporánea, que no consideró suficientes sus logros como para admitirla en la Real Academia Española. Un mérito más que con la perspectiva del tiempo transcurrido nos permite admirar el resultado de su esfuerzo.

Y, por supuesto, nuestro mejor reconocimiento será seguir acudiendo al Diccionario de usos del español.

En este artículo encontraréis más detalles sobre nuestra lexicógrafa.

2 opiniones sobre “María Moliner

Add yours

  1. Comprei o meu dicionario M ª Moliner por indicación dun gran profesor de latín que tiven alá polos anos 80 cando comecei os meus estudos na USC. A pesares dos anos transcurridos, de ter mercado outros dicionarios sinto que esa obra é incomparabel. Acompañoume durante a miña etapa de estudante, agora como profesional e será herdanza para os meus fillos.

    Gústame

Deixar unha resposta

introduce os teu datos ou preme nunha das iconas:

Logotipo de WordPress.com

Estás a comentar desde a túa conta de WordPress.com. Sair /  Cambiar )

Google photo

Estás a comentar desde a túa conta de Google. Sair /  Cambiar )

Twitter picture

Estás a comentar desde a túa conta de Twitter. Sair /  Cambiar )

Facebook photo

Estás a comentar desde a túa conta de Facebook. Sair /  Cambiar )

Conectando a %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Crea un sitio web ou un blogue de balde en WordPress.com.

Subir ↑

A %d blogueros les gusta esto: